
Saint Anne's R.C. Church
88 Second Ave, Brentwood NY 11717
Telephone: 631-273-8113 • Fax: 631-436-7914
Parish Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Parish Website: www.stannebrentwood.org
Pastor's (Fr. Stan) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Milciades) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Louischard Lindor) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
| Parish Office Hours: Monday – Thursday: 9am–5pm (closed 12-1pm for lunch), and 7pm-9pm Friday and Saturday: 9am-1pm. only. |
MASS SCHEDULE:
Monday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Tuesday: 12:00pm (English), 5:00pm*(Spanish)*
Wednesday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*,
7:30pm (French Creole)
Thursday: 12:00pm (English), 5:00pm (English)*,
7:00pm (Spanish)*
Friday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Saturday Morning Daily Mass: 9:00am (English)
WEEKENDS:
Saturday: 5:00pm (English), 7:00pm (Spanish)
Sunday: 7:30am(English), 9:00am (Spanish), 11:00am (English), 12:30pm (French Creole), 3:00pm (Spanish), 5:00pm (English), 6:00pm (Spanish)
CONFESSIONS:
Daily: Monday – Friday 4:30pm
Saturdays: 4:00 - 4:45pm
* Changed
Donate to St. Anne's Parish Online
|
From Your Phone |
OR |
Computer |
- One-Time Donations
- Set up Recurring Donations
- Create Your Own Account
- Designs for your PC or Smart Phone
- It's Fast and Easy!
Watch Live Sprecial Occasion Masses from Our Facebook Page & YouTube Masses
Saint Anne’s Brentwood Facebook
Saint Anne’s Brentwood YouTube

Starting January 1, 2027, a new federal law provides an historic opportunity to support Catholic education by redirecting a portion of your federal taxes directly to student scholarships. Details are provided in the links below (in English and Spanish).
----
A partir del 1 de enero de 2027, una nueva ley federal ofrece una oportunidad histórica para apoyar la educación católica al redirigir una parte de sus impuestos federales directamente a becas para estudiantes. Los detalles se encuentran en los enlaces a continuación (en inglés y español).
To the right of our Tabernacle is a relic of Saint Carlo Acutis
An ex corpore relic (Latin for "from the body")

Below is a video of the story of Jesus. Click the link for your language
English:
Español:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/spanish-latin-american.html
French/Creole:
https://www.jesusfilm.org/watch/the-story-of-jesus-for-children.html/creole-french-haitian.html
Visit the Faith Formation page
March 22, 2026 - Fifth Sunday of Lent
Dear Sisters and Brothers,
As we approach the final days of Lent, the readings for the Fifth Sunday lead us into one of the most powerful moments in the Gospel: the raising of Lazarus (John 11:1–45). This remarkable story reveals not only the power of Jesus over death, but also the depth of His compassion and the promise of new life for all who believe in Him. When Jesus arrives in Bethany, Lazarus has already been in the tomb for four days. Martha and Mary are grieving, and many others have come to comfort them. In the midst of this sorrow, Martha expresses both faith and hope when she says to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” Jesus responds with one of the most profound declarations in the Gospel: “I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live.”
March 22, Quinto Domingo de Cuaresma
Queridos hermanos y hermanas:
Al acercarnos a los últimos días de la Cuaresma, las lecturas del Quinto Domingo nos conducen a uno de los momentos más poderosos del Evangelio: la resurrección de Lázaro (Juan 11,1–45). Esta notable historia revela no solo el poder de Jesús sobre la muerte, sino también la profundidad de su compasión y la promesa de una vida nueva para todos los que creen en Él. Cuando Jesús llega a Betania, Lázaro ya llevaba cuatro días en el sepulcro. Marta y María están de luto, y muchos otros han venido a consolarlas. En medio de este dolor, Marta expresa tanto fe como esperanza cuando le dice a Jesús: “Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.” Jesús responde con una de las declaraciones más profundas del Evangelio: “Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque muera, vivirá.”
Announcements March 22nd 2026
- By Baby Bottle Campaign we support the Life Center of Long Island which provides free services and essential supplies to women facing unplanned pregnancies.
Please bring the baby bottles back with your spare change soon as possible and place them in Sunday collection basket. Checks can be made payable to the Life Center of Long Island. Thank you for your generosity! - This Tuesday March 24th, at 5:00pm please join us for a special Mass in honor of St. Oscar Romero of El Salvador. Together we will remember his witness of faith, his commitment to justice, and his dedication to serving the poor and oppressed. We hope you can join us for this meaningful celebration.
- On Saturday, March 28th you are invited to attend a Lenten Retreat with Fr. Rodrigo, held in the church basement from 8:00 AM to 4:00 PM.
This retreat is a special opportunity to gather this Lenten season for prayer, reflection, and spiritual renewal.
Have a blessed Week everyone!
Anuncios Marzo 22nd 2026
- Con la Campaña de Biberones, apoyamos al Life Center of Long Island, que ofrece servicios gratuitos y artículos de primera necesidad a mujeres con embarazos no planificados.
Por favor, devuelva los biberones junto con su cambio lo antes posible y colóquelos en la cesta de la colecta del domingo. Los cheques pueden hacerse a nombre del Life Center of Long Island. ¡Gracias por su generosidad!
- Este martes 24 de marzo, a las 5:00 p. m., les invitamos a una misa especial en honor a San Óscar Romero de El Salvador. Juntos recordaremos su testimonio de fe, su compromiso con la justicia y su dedicación al servicio de los pobres y oprimidos. Esperamos que puedan acompañarnos en esta significativa celebración.
- El sábado 28 de marzo, les invitamos a participar en un retiro de Cuaresma con el Padre Rodrigo, que se llevará a cabo en el sótano de la iglesia de 8:00 am a 4:00 pm.
Este retiro es una oportunidad especial para reunirse durante esta Cuaresma para la oración, la reflexión y la renovación espiritual.
- El próximo sábado 28 de marzo, les invitamos a participar en un retiro de Cuaresma con el Padre Rodrigo, que se llevará a cabo en el sótano de la iglesia de 8:00 am a 4:00 pm.
- Misa de 9 am solamente
Nos complace contar hoy con unos representantes de la policía que tiene un mensaje importante para nuestra comunidad. Invitamos a todos a escuchar, y mantenerse informados mientras trabajamos juntos para mantener nuestro vecindario seguro.
Gracias
Que tengan todos una semana bendecida!
“We are all born originals, some in life become photocopies.”
Carlo Acutis was born in London, Britain, on May 3, 1991, to Italian parents, Carlo and Antonia Salzano, who were in the City for work. He was baptized on May 18 at Our Lady of Dolours Church in London. In September 1991, the family returned to Milan. At the age of four, his parents enrolled him in kindergarten, which he attended with great enthusiasm. When the time came for compulsory schooling, he was enrolled at the San Carlo Institute in Milan, a well-known private school. After three months, he was transferred to elementary school at the Tommaseo Institute of the Marcelline Sisters, because it was closer to his home. On June 16, 1998, he received his First Communion, earlier than his usual age, thanks to special permission from his spiritual director, Fr Ilio Carrai, and Archbishop Pasquale Macchi. The celebration took place in the Monastery of the cloistered Romite nuns of the Order of St. Ambrose ad Nemus in Bemaga di Perego (Lecco). The Sacrament of Confirmation, on May 24, 2003, was administered to him in the church of Santa Maria Segreta, by Monsignor Luigi Testore, former secretary of Cardinal Carlo Maria Martini and parish priest of San Marco in Milan.
Read more: Carlo Acutis, a Reflection by Fr Alfredo (in english)
'Todos nacemos originales, algunos en la vida se convierten en fotocopias'
Carlo Acutis nació en Londres, Gran Bretaña, el 3 de mayo de 1991, de padres italianos, Carlo y Antonia Salzano, que estaban en la City por motivos de trabajo. Fue bautizado el 18 de mayo en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de Londres. En septiembre de 1991, la familia regresó a Milán. A los cuatro años, sus padres le inscriben en la guardería, a la que asiste con gran entusiasmo. Cuando llegó el momento de la escolarización obligatoria, lo matricularon en el Instituto San Carlo de Milán, una conocida escuela pública. Al cabo de tres meses, fue trasladado a la escuela primaria del Instituto Tommaseo de las Hermanas Marcelinas, por estar más cerca de su casa. El 16 de junio de 1998 recibió la Primera Comunión, antes de su edad habitual, gracias a un permiso especial de su director espiritual, el padre Ilio Carrai, y del arzobispo Pasquale Macchi. La celebración tuvo lugar en el monasterio de las monjas de clausura romitas dell'Ordine di Sant'Ambrogio ad Nemus, en Bemaga di Perego (Lecco). El sacramento de la Confirmación, el 24 de mayo de 2003, le fue administrado en la iglesia de Santa Maria Segreta, por monseñor Luigi Testore, antiguo secretario del cardenal Carlo Maria Martini y párroco de San Marco en Milán.
Read more: Carlo Acutis, una reflexión del P. Alfredo (en español)
Police Alert Residents of Scams
"GOFUNDME" AND CROWDFUNDING SCAMS
"THIS IS PSE&G . WE WILL SHUT OFF YOUR SERVICE" SCAM
“THIS IS THE IRS. YOU OWE & WE ARE COMING FOR YOU” SCAM
SMARTPHONE USERS BEWARE OF MALWARE TARGETING MOBILE DEVICES
UNITED NATIONS FUND BENEFICIARY LETTER
“YOU HAVE BEEN SELECTED” SCAMS
DIVERSION SCAM TO COMMIT BURGLARY/THEFT

Background Screening Update
The Office for the Protection of Children and Young People:
The Charter for the Protection of Children and Young People (The Charter) promulgated by the Bishops of the United States in 2002 outlines specific practices and guidelines providing standards of safety in parishes and dioceses throughout the United States. As directed in The Charter, the Diocese of Rockville Centre requires all employees, clergy, and volunteers to complete three requirements within thirty days of employment or volunteering:
- Attend Protecting God’s Children Program (Virtus)
- Sign the Codes of Conduct;
- Complete a background screen application. The Diocese requires all those who remain in active ministry be rescreened at 5 yr. intervals. volunteers/employees.









Click for more information



















