Pope Leo XIV Pope Leo XIVElected to the papacy on May 8, 2025, Leo XIV became the first American pope in history. He was born Robert Prevost in Chicago in 1955, served as a missionary in Peru, and was head of the Augustinian order from 2001 to 2013.

 Saint Anne's R.C. Church

88 Second Ave, Brentwood NY  11717
Telephone: 631-273-8113   •   Fax: 631-436-7914

Parish Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 
Parish Website: www.stannebrentwood.org 

Pastor's (Fr. Stan) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Milciades) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Louischard Lindor) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

                            Parish Office Hours: 
Monday – Thursday: 9am–5pm,  12-1 pm closed for lunch
Friday and Saturday: 9am-1pm. only.


MASS SCHEDULE:
Monday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Tuesday: 12:00pm (English), 5:00pm*(Spanish)*
Wednesday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
                                     7:30pm (French Creole)

Thursday: 12:00pm (English), 5:00pm (English)*, 
                                     7:00pm (Spanish)*
Friday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
 
Saturday Morning Daily Mass: 9:00am (English)

WEEKENDS:
Saturday:
5:00pm (English), 7:00pm (Spanish) 
Sunday: 7:30am(English), 9:00am (Spanish), 11:00am (English), 12:30pm (French Creole), 3:00pm (Spanish), 5:00pm (English), 6:00pm (Spanish)

CONFESSIONS:
Daily:  Monday – Friday 4:30pm
Saturdays:  4:00 - 4:45pm

* Changed

Donate to St. Anne's Parish Online 

From Your Phone

smart phone donation

OR 

Computer

Computer donation

 

  • One-Time Donations
  • Set up Recurring Donations
  • Create Your Own Account
  • Designs for your PC or Smart Phone
  • It's Fast and Easy!

St Annes Donation page Vanco web

 

November 23, 2025 - The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe

Dear Sisters and Brothers,

This weekend, together with Salvadoran community we celebrate the feast of The Queen of Peace, Patroness of El Salvador. But this final Sunday of the liturgical year brings us to the great Solemnity of Christ the King, a feast that invites us to look at Jesus’ kingship in a way very different from the powers of this world. Today’s Gospel places us not on a throne surrounded by glory, but at the foot of the Cross. Here is our King—crucified, vulnerable, mocked by those who cannot understand a kingship built on self-giving love.

In Luke’s Gospel, one of the criminals crucified beside Jesus utters a simple but profound prayer: “Jesus, remember me when you come into your kingdom.” It is a moment of humility and trust, and Jesus responds with an astonishing promise: “Today you will be with me in Paradise.” This exchange reveals the heart of Christ’s reign. His kingdom is not won by force or domination, but by mercy, forgiveness, and the willingness to love even to the end.

23 de novembre de 2025 - La Solemnidad de Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo

Queries hermanos y hermanas en Cristo: 

Este fin de semana celebramos la fiesta de la Virgen de la Paz, Padrona del Salvador, pero liturgicamente este último domingo del año litúrgico nos lleva a la gran solemnidad de Nuestro Senior Jesucristo Rey del Universo, una fiesta que nos invita a contemplar la realeza de Jesús de una manera muy distinta a los poderes de este mundo. El Evangelio de hoy no nos sitúa en un trono rodeado de gloria, sino al pie de la Cruz. Aquí está nuestro Rey: crucificado, vulnerable, burlado por quienes no logran comprender una realeza construida sobre el amor que se entrega.

En el Evangelio de Lucas, uno de los malhechores crucificados junto a Jesús pronuncia una oración sencilla pero profunda: «Jesús, acuérdate de mí cuando llegues a tu Reino». Es un momento de humildad y confianza, y Jesús responde con una promesa asombrosa: «Hoy estarás conmigo en el Paraíso». Este diálogo revela el corazón del reinado de Cristo. Su Reino no se conquista con fuerza o dominación, sino con misericordia, perdón y un amor que llega hasta el extremo.

Announcements November 23rd

1.In the month of November, we pray for All Souls intentions in the Novena of Masses. We pray for all of our faithful departed and for All Souls in Purgatory. If you wish your departed loved ones to be remembered in the novena, please use the envelopes dedicated to Remembrance of all Souls, that you find in the entrances of the church. May the Souls of our Faithful Departed rest in peace. Amen

2.Our parish goal for the Catholic Ministries Appeal is $ 62.000 for this year. At the present moment we are at $43,600. Please consider donating for those ministries that attend to many services of our Diocese.
When we accomplish the goal set for our parish, then we receive back 20%

3.The Columbiettes are selling car magnets that say “Keep Christ in Christmas” for $5 each. All proceeds will support parish fundraising efforts. Magnets are available for purchase at the entrance of the church after Mass or at the parish office.

4.Congratulations to all Salvadorians! On the celebration of advocation of Our Lady of Peace this Saturday, November 22.

5.This Sunday, November 23rd, our parish library will be open after the 9:00 AM Mass. Stop by to browse and purchase religious articles for your home, gifts, or devotional use.

6.On Sunday November 23rd, join the Knights of Columbus for family Breakfast, at the Knights of Columbus Hall following the 11:00 am Mass, the cost is $10 per person.

7.We need donations for our Parish Outreach Program, which helps those in need in our community with food.
If you want to Sponsor a Family for a Thanksgiving dinner, the Outreach Office is inviting you to help by donating:
*Grocery gift cards.
*A basket of non-perishable food items.
*Or other Thanksgiving meal essentials.
To help other family, please see the bulletin and fill out the form from the bulletin, and bring it to Parish Office or Outreach Office directly.

8.This coming Thursday we celebrate the Thanksgiving. We will have the only trilingual Mass at 9:00am. We invite everyone to find time to pray together.
We wish everyone blessed Thanksgiving Day with your family and Friends.     As Jesus said in Mt 18:20: “Where two or three are gathered in my name I am in their midst.” May all of you experience Jesus’ presence at your tables on this Thanksgiving meal and always as you invoke His name.

Have a blessed week everyone!

Anuncios Noviembre 23rd

1.En el mes de noviembre, rezamos por las intenciones de las Almas del Purgatorio en la Novena de Misas. Oramos por todos nuestros fieles difuntos y por las Almas del Purgatorio. Si desea que sus seres queridos difuntos sean recordados en la novena, utilice los sobres dedicados al Recuerdo de las Almas, que encontrará en las entradas de la iglesia. Que las almas de nuestros fieles difuntos descansen en paz. Amén.

2.Nuestra meta parroquial para la Campaña de Ministerios Católicos es de $62,000 para este año. Actualmente llevamos recaudados $43,600. Les invitamos a considerar hacer una donación para los ministerios que atienden las diversas actividades de nuestra Diócesis. 
Cuando alcancemos la meta establecida para nuestra parroquia, recibiremos el 20% de la donación.

3.Las Columbiettes venden imanes para autos con el lema «Que Cristo esté presente en la Navidad» a $5 cada uno. Todo lo recaudado se destinará a las actividades de la parroquia. Los imanes se pueden adquirir en la entrada de la iglesia después de la misa o en la oficina parroquial.

4.¡Felicitaciones a todos los salvadoreños! En la celebración de la advocación de Nuestra Señora de la Paz este sábado 22 de noviembre.

5.Este domingo 23 de noviembre, nuestra biblioteca parroquial estará abierta después de la misa de las 9:00 a. m. Visítenos para consultar y adquirir artículos religiosos para su hogar, regalos o para su devoción.

6.El domingo 23 de noviembre, únase a los Caballeros de Colón para un desayuno familiar en el salón de los Caballeros de Colón después de la misa de las 11:00 a. m. El costo es de $10 por persona.

7.Necesitamos donaciones para nuestro Programa de Ayuda Parroquial, que brinda alimentos a quienes más lo necesitan en nuestra comunidad.
Si desea patrocinar a una familia para la cena de Acción de Gracias, la Oficina de Ayuda le invita a colaborar donando:
*Tarjetas de regalo para supermercados.
*Una canasta con alimentos no perecederos.
*Otros artículos esenciales para la cena de Acción de Gracias.
Para ayudar a otra familia, consulte el boletín parroquial, complete el formulario y entréguelo directamente en la Oficina Parroquial o en la Oficina de Ayuda.

8.Este próximo jueves celebraremos el Día de Acción de Gracias. Tendremos la única misa trilingüe a las 9:00 a. m. Los invitamos a todos a encontrar un momento para orar juntos.
Les deseamos a todos un bendecido Día de Acción de Gracias junto a sus familiares y amigos. Como dijo Jesús en Mateo 18:20: «Donde dos o tres se reúnen en mi nombre, yo estoy en medio de ellos». Que todos ustedes experimenten la presencia de Jesús en sus mesas durante esta cena de Acción de Gracias, y siempre que invoquen su nombre.

9.Necesitamos niños para participar en el pesebre viviente de 9 a 13 años de edad. Por favor consulte el boletín para más información. Gracias.

¡Que Dios los bendiga siempre!!!

“We are all born originals, some in life become photocopies.”

Carlo Acutis was born in London, Britain, on May 3, 1991, to Italian parents, Carlo and Antonia Salzano, who were in the City for work. He was baptized on May 18 at Our Lady of Dolours Church in London. In September 1991, the family returned to Milan. At the age of four, his parents enrolled him in kindergarten, which he attended with great enthusiasm. When the time came for compulsory schooling, he was enrolled at the San Carlo Institute in Milan, a well-known private school. After three months, he was transferred to elementary school at the Tommaseo Institute of the Marcelline Sisters, because it was closer to his home. On June 16, 1998, he received his First Communion, earlier than his usual age, thanks to special permission from his spiritual director, Fr Ilio Carrai, and Archbishop Pasquale Macchi. The celebration took place in the Monastery of the cloistered Romite nuns of the Order of St. Ambrose ad Nemus in Bemaga di Perego (Lecco). The Sacrament of Confirmation, on May 24, 2003, was administered to him in the church of Santa Maria Segreta, by Monsignor Luigi Testore, former secretary of Cardinal Carlo Maria Martini and parish priest of San Marco in Milan.

'Todos nacemos originales, algunos en la vida se convierten en fotocopias'

Carlo Acutis nació en Londres, Gran Bretaña, el 3 de mayo de 1991, de padres italianos, Carlo y Antonia Salzano, que estaban en la City por motivos de trabajo. Fue bautizado el 18 de mayo en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de Londres. En septiembre de 1991, la familia regresó a Milán. A los cuatro años, sus padres le inscriben en la guardería, a la que asiste con gran entusiasmo. Cuando llegó el momento de la escolarización obligatoria, lo matricularon en el Instituto San Carlo de Milán, una conocida escuela pública. Al cabo de tres meses, fue trasladado a la escuela primaria del Instituto Tommaseo de las Hermanas Marcelinas, por estar más cerca de su casa. El 16 de junio de 1998 recibió la Primera Comunión, antes de su edad habitual, gracias a un permiso especial de su director espiritual, el padre Ilio Carrai, y del arzobispo Pasquale Macchi. La celebración tuvo lugar en el monasterio de las monjas de clausura romitas dell'Ordine di Sant'Ambrogio ad Nemus, en Bemaga di Perego (Lecco). El sacramento de la Confirmación, el 24 de mayo de 2003, le fue administrado en la iglesia de Santa Maria Segreta, por monseñor Luigi Testore, antiguo secretario del cardenal Carlo Maria Martini y párroco de San Marco en Milán.

DRVC logo

Background Screening Update

The Office for the Protection of Children and Young People:

The Charter for the Protection of Children and Young People (The Charter) promulgated by the Bishops of the United States in 2002 outlines specific practices and guidelines providing standards of safety in parishes and dioceses throughout the United States. As directed in The Charter, the Diocese of Rockville Centre requires all employees, clergy, and volunteers to complete three requirements within thirty days of employment or volunteering:

  1. Attend Protecting God’s Children Program (Virtus)
  2. Sign the Codes of Conduct;
  3. Complete a background screen application. The Diocese requires all those who remain in active ministry be rescreened at 5 yr. intervals. volunteers/employees.