Pope Leo XIV Pope Leo XIVElected to the papacy on May 8, 2025, Leo XIV became the first American pope in history. He was born Robert Prevost in Chicago in 1955, served as a missionary in Peru, and was head of the Augustinian order from 2001 to 2013.

 Saint Anne's R.C. Church

88 Second Ave, Brentwood NY  11717
Telephone: 631-273-8113   •   Fax: 631-436-7914

Parish Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 
Parish Website: www.stannebrentwood.org 

Pastor's (Fr. Stan) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Milciades) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Associate Pastor's (Fr. Louischard Lindor) Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

                            Parish Office Hours: 
Monday – Thursday: 9am–5pm,  12-1 pm closed for lunch
Friday and Saturday: 9am-1pm. only.


MASS SCHEDULE:
Monday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
Tuesday: 12:00pm (English), 5:00pm*(Spanish)*
Wednesday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
                                     7:30pm (French Creole)

Thursday: 12:00pm (English), 5:00pm (English)*, 
                                     7:00pm (Spanish)*
Friday: 12:00pm (English), 5:00pm (Spanish)*
 
Saturday Morning Daily Mass: 9:00am (English)

WEEKENDS:
Saturday:
5:00pm (English), 7:00pm (Spanish) 
Sunday: 7:30am(English), 9:00am (Spanish), 11:00am (English), 12:30pm (French Creole), 3:00pm (Spanish), 5:00pm (English), 6:00pm (Spanish)

CONFESSIONS:
Daily:  Monday – Friday 4:30pm
Saturdays:  4:00 - 4:45pm

* Changed

Donate to St. Anne's Parish Online 

From Your Phone

smart phone donation

OR 

Computer

Computer donation

 

  • One-Time Donations
  • Set up Recurring Donations
  • Create Your Own Account
  • Designs for your PC or Smart Phone
  • It's Fast and Easy!

St Annes Donation page Vanco web

 

December 25, 2025 - Christmas- Holy Family 2025

Dear Sisters and Brothers! A Blessed and Joyful Christmas to You All!!!

On behalf of our parish priests and staff, I extend to you and your loved ones heartfelt Christmas wishes. May this holy season fill your homes with peace, your hearts with hope, and your lives with the quiet joy that comes from knowing God is with us. Merry Christmas!

Today, we celebrate the great mystery at the heart of our faith: the Word became flesh and dwelt among us. Christmas proclaims that God is not distant or removed from our human experience. He enters it fully. He comes as a child—fragile, dependent, and entrusted to human love. The manger reveals who God is and how God works. He does not force His way into the world. He waits to be welcomed. He is born into simplicity, surrounded not by privilege, but by faith. In Jesus, God embraces our joys and struggles, our hopes and our wounds. Christmas speaks directly to our lives today. Many hearts rejoice; others ache. Some gather with family; others feel absence or loss. The good news of Christmas is that God enters all of it. No darkness is too deep, no situation too broken, no heart too weary for His light.

25 de diciembre de 2025 - Navidad - Sagrada Familia

¡Queridos hermanos y hermanas! ¡Una Navidad bendecida y llena de alegría para todos!!!

En nombre de nuestros sacerdotes y del personal parroquial, les extiendo a ustedes y a sus seres queridos mis más sinceros deseos de Navidad. Que esta santa temporada llene sus hogares de paz, sus corazones de esperanza y sus vidas de la serena alegría que nace de saber que Dios está con nosotros. ¡Feliz Navidad!

Hoy celebramos el gran misterio que está en el corazón de nuestra fe: el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros. La Navidad proclama que Dios no es distante ni ajeno a nuestra experiencia humana. Él entra plenamente en ella. Viene como un niño—frágil, dependiente y confiado al amor humano. El pesebre nos revela quién es Dios y cómo actúa. No se impone al mundo. Espera ser acogido. Nace en la sencillez, rodeado no de privilegios, sino de fe. En Jesús, Dios abraza nuestras alegrías y luchas, nuestras esperanzas y nuestras heridas. La Navidad habla directamente a nuestras vidas hoy. Muchos corazones se alegran; otros sufren. Algunos se reúnen con su familia; otros sienten la ausencia o la pérdida. La buena noticia de la Navidad es que Dios entra en todo ello. Ninguna oscuridad es demasiado profunda, ninguna situación demasiado rota, ningún corazón demasiado cansado para su luz.

Announcements December 25th

  1. Merry Christmas to everyone!!!
    May the Newborn Jesus bring you all blessings of peace, love, good health and prosperity, for you and your family, at this Christmas and in this coming New Year!!!
    Merry Christmas!

  2. Christmas Schedule Mass is as follow:

Christmas Eve – Wednesday, December 24, 2025

4:00 pm – Children’s Nativity Pageant – English Mass

7:00 pm – Children’s Nativity Pageant – Spanish Mass

10:00 pm – Children’s Nativity Pageant – French-Kreyol Mass

Christmas Day – Thursday, December 25, 2025

7:30 am – English Mass;

9:00 am – Spanish Mass

11:00 am – English Mass;

12:30 pm – French-Kreyol Mass                                                                

3:00 pm – Spanish Mass

No 5:00 or 6:00 pm Masses

3. Next Sunday, December 28th, from 3 PM to 7 PM The Charismatic Renewal invites you to celebrate the Feast of the Holy Family together at the Knights of Columbus Hall.

The theme is: “The Family is the Hope of this World”. Come alone or with your family it's free admission.

4. On Sunday January 4th, come to celebrate the Three Kings Day at Knights of Columbus Hall. The 3 Kings will have gifts for all children. More information on the bulletin.

Have a blessed week everyone!

Anuncios Diciembre 25th

  1. ¡Feliz Navidad a todos!
    Que el Niño Jesús les traiga a todos bendiciones de paz, amor, salud y prosperidad, para ustedes y sus familias, en esta Navidad y en el próximo Año Nuevo.
    ¡Feliz Navidad!

  2. El horario de las misas de Navidad es el siguiente:

Nochebuena – Miércoles 24 de diciembre de 2025

4:00 pm – Representación del Nacimiento con niños – Misa en inglés

7:00 pm – Representación del Nacimiento con niños – Misa en español

10:00 pm – Representación del Nacimiento con niños – Misa en francés/Creole

Día de Navidad – Jueves 25 de diciembre de 2025

7:30 a. m. – Misa en inglés;

9:00 a. m. – Misa en español

11:00 a. m. – Misa en inglés;

12:30 p. m. – Misa en francés/Creole

3:00 p. m. – Misa en español

No habrá misas a las 5:00 ni a las 6:00 p. m.

3. El próximo domingo 28 de diciembre, de 3:00 a 7:00 pm, la Renovación Carismática los invita a celebrar juntos la Fiesta de la Sagrada Familia en el Salón de los Caballeros de Colón. El tema es: “La familia es la esperanza de este mundo”. Vengan solos o con su familia; la entrada es gratuita.


4. El domingo 4 de enero, ven a celebrar el Día de los Reyes Magos en el salón de los Caballeros de Colón. Los Reyes Magos tendrán regalos para todos los niños. Más información en el boletín.

¡Que tengan una semana llena de bendiciones!

“We are all born originals, some in life become photocopies.”

Carlo Acutis was born in London, Britain, on May 3, 1991, to Italian parents, Carlo and Antonia Salzano, who were in the City for work. He was baptized on May 18 at Our Lady of Dolours Church in London. In September 1991, the family returned to Milan. At the age of four, his parents enrolled him in kindergarten, which he attended with great enthusiasm. When the time came for compulsory schooling, he was enrolled at the San Carlo Institute in Milan, a well-known private school. After three months, he was transferred to elementary school at the Tommaseo Institute of the Marcelline Sisters, because it was closer to his home. On June 16, 1998, he received his First Communion, earlier than his usual age, thanks to special permission from his spiritual director, Fr Ilio Carrai, and Archbishop Pasquale Macchi. The celebration took place in the Monastery of the cloistered Romite nuns of the Order of St. Ambrose ad Nemus in Bemaga di Perego (Lecco). The Sacrament of Confirmation, on May 24, 2003, was administered to him in the church of Santa Maria Segreta, by Monsignor Luigi Testore, former secretary of Cardinal Carlo Maria Martini and parish priest of San Marco in Milan.

'Todos nacemos originales, algunos en la vida se convierten en fotocopias'

Carlo Acutis nació en Londres, Gran Bretaña, el 3 de mayo de 1991, de padres italianos, Carlo y Antonia Salzano, que estaban en la City por motivos de trabajo. Fue bautizado el 18 de mayo en la iglesia de Nuestra Señora de los Dolores de Londres. En septiembre de 1991, la familia regresó a Milán. A los cuatro años, sus padres le inscriben en la guardería, a la que asiste con gran entusiasmo. Cuando llegó el momento de la escolarización obligatoria, lo matricularon en el Instituto San Carlo de Milán, una conocida escuela pública. Al cabo de tres meses, fue trasladado a la escuela primaria del Instituto Tommaseo de las Hermanas Marcelinas, por estar más cerca de su casa. El 16 de junio de 1998 recibió la Primera Comunión, antes de su edad habitual, gracias a un permiso especial de su director espiritual, el padre Ilio Carrai, y del arzobispo Pasquale Macchi. La celebración tuvo lugar en el monasterio de las monjas de clausura romitas dell'Ordine di Sant'Ambrogio ad Nemus, en Bemaga di Perego (Lecco). El sacramento de la Confirmación, el 24 de mayo de 2003, le fue administrado en la iglesia de Santa Maria Segreta, por monseñor Luigi Testore, antiguo secretario del cardenal Carlo Maria Martini y párroco de San Marco en Milán.

DRVC logo

Background Screening Update

The Office for the Protection of Children and Young People:

The Charter for the Protection of Children and Young People (The Charter) promulgated by the Bishops of the United States in 2002 outlines specific practices and guidelines providing standards of safety in parishes and dioceses throughout the United States. As directed in The Charter, the Diocese of Rockville Centre requires all employees, clergy, and volunteers to complete three requirements within thirty days of employment or volunteering:

  1. Attend Protecting God’s Children Program (Virtus)
  2. Sign the Codes of Conduct;
  3. Complete a background screen application. The Diocese requires all those who remain in active ministry be rescreened at 5 yr. intervals. volunteers/employees.